Other cover

Simisurata Preghiera Paroles

Fabrizio De Andrè

Album Other

Paroles de Simisurata Preghiera

Smisurata Preghiera
Alta sui naufragi
Hoch über den Schiffbrüchen
dai belvedere delle torri
von den Aussichtspunkten der Türme
china e distante sugli elementi del disastro
gebeugt und weit entfernt, auf den Elementen des Unglücks,
dalle cose che accadono al disopra delle parole
von den Dingen, die geschehen, über den Worten
celebrative del nulla
feiernd im Nichts
lungo un facile vento
in einem günstigen Wind
di sazietà di impunità
der Sattheit und Unschuld
Sullo scandalo metallico
auf dem metallischen Skandal
di armi in uso e in disuso
von Waffen in und außer Gebrauch
a guidare la colonna
di dolore e di fumo
die Kolonne von Schmerzen und Rauch anführend,
che lascia le infinite battaglie al calar della sera
die die unzähligen Schlachten am Abend verläßt
la maggioranza sta la maggioranza sta
die Mehrheit ist erreicht di millenarie paure
von tausend Ängsten
di inesauribili astuzie
von unerschöpflicher Schlauheit
coltivando tranquilla
kultiviert sie in Ruhe
l'orribile varietà
die schreckliche Vielfalt
delle proprie superbie
des eigenen Hochmuts
la maggioranza sta
die Mehrheit ist erreicht
come una malattia
wie eine Krankheit
come una sfortuna
wie ein Unglück
come un'anestesia
wie eine Betäubung
come un'abitudine
wie eine Gewohnheit
per chi viaggia in direzione ostinata e contraria
für den, der in der eigensinnigen, entgegengesetzten Richtung fährt,
col suo marchio speciale di speciale disperazione
mit seinem besonderen Zeichen besonderer Verzweiflung
e tra il vomito dei respinti muove gli ultimi passi
und zwischen Erbrechen und Ablehnung seine letzten Schritte tut,
per consegnare alla morte una goccia di splendore
di umanità di verità
um dem Tod einen Tropfen Glanz, Wahrheit, Menschlichkeit zu überbringen
per chi ad Aqaba curò la lebbra con uno scettro posticcio
für den, der in Aquaba Lepra heilte mit einem falschen Zepter,
e seminò il suo passaggio di gelosie devastatrici e di figli
und auf seinem Weg verheerende Eifersucht und Söhne
con improbabili nomi di cantanti di tango
mit unwahrscheinlichen Namen von Tangosängern sähte
in un vasto programma di eternità
in einem ausführlichem Programm der Ewigkeit
ricorda Signore questi servi disobbedienti
erinnere dich, Herr, dieser Diener,
alle leggi del branco
die den Gesetzen des Rudels nicht folgen,
non dimenticare il loro volto
vergiß nicht ihr Gesicht,
che dopo tanto sbandare
denn nach so langem Herumirren
è appena giusto che la fortuna li aiuti
ist es gerecht, daß das Glück ihnen hilft
come una svista
wie ein Versehen
come un'anomalia
wie eine Anomalie
come una distrazione
wie eine Ablenkung
come un dovere
wie eine Pflicht