Home
Top Artistes
Top Paroles
Ajouter Paroles
Contact
menu
search
Contactez-nous
Artiste:
Rie Fu
Titre:
Beautiful Words
Assurez-vous que les corrections sont tout à fait exactes
S'il vous plaît, les mettez en évidence en quelque sorte!
Vous pouvez, par exemple, écrire
INCORRECT: avant la mauvaise ligne
CORRECT: avant la correspondant ligne correcte
Autrement, nous ne pouvons les corriger pas! Merci pour votre aide.
Black coffee in my throat, I know it stings just a little, but it keeps me calm Thinking of how I was trying to go against the stream But now I know somewhere I was wrong The wind could carry all the labor away In spite of my exertions, it's not real to me Your words will come floating in the air So let us just surrender ourselves to the sky Black coffee in my head, I know the way I try to do it is the trickiest way akuma demo tenshi demo nai dakara jibun rashii katachi de ii kaze ga subete sarette ku kokoro ni yadoru wa amai yume mou sukoshi ganbatte miru? So let us just surrender ourselves to the sky So don't go away, cause I wanna face you and say Can't really explain, but there's something true, No tomorrow, live today! kaze ga kinou o saratte ku kokoro ni yadoru wa atatakai hizashi sou kanarazu tadori tsuku utsukushii basho e The wind could carry all the labor away In spite of my exertions, it's not real to me Your words will come floating in the air So let us just surrender ourselves to the sky So let us just surrender ourselves to the sky TRANSLATION Black coffee in my head, I know the way I try to do it is the trickiest way I'm not a demon, but not an angel either, so I'm fine as I am, in my own shape The wind could erase everything; there are sweet dreams within my heart Can we try and keep at it just a little bit longer? So let us just surrender ourselves to the sky The wind could carry yesterday away; there's a warm glow within my heart So be sure to get to a beautiful place