Home
Top Artistes
Top Paroles
Ajouter Paroles
Contact
menu
search
Contactez-nous
Artiste:
Melissa Horn
Titre:
Kungsholmens Hamn
Assurez-vous que les corrections sont tout à fait exactes
S'il vous plaît, les mettez en évidence en quelque sorte!
Vous pouvez, par exemple, écrire
INCORRECT: avant la mauvaise ligne
CORRECT: avant la correspondant ligne correcte
Autrement, nous ne pouvons les corriger pas! Merci pour votre aide.
Swedish (original language): Jag ser ljusen som tänts i parken vid Kungsholmens hamn Jag ser pojkar som gråter och flickor som tar de i hand Jag ser mannen på balkongen ta en tyst minut för sig själv Det kan aldrig göras ogjort det där som hände ikväll Är du en av de som var där när det hände Eller saknar du nån du en gång trodde du kände Är du en av de som gråter när ingen ser på Är du en av de som berors ändå Jag ser mig i spegeln med ögon röda av gråt Jag tänker, "hur gick det till, hur bar de sig åt?" Min lillebror går ut och vi vet aldrig vart han ska Jag blir så rädd när jag tänker att det kunde varit han eller jag Aldrig mer ung, eller aldrig mera fri När det handlar om barn har vi rätt att ta nåns parti Men ni vet hur det känns när röda ögon ser svart Och jag sänder en tanke till dig som ligger sömnlös inatt Alla som vill ta en stund att fundera, "När ska vi göra mod av sorgen och börja agera?" Nu städar man gatan och snart försvinner alla spår Och vi fortsätter att växa fast han förblir sexton år Jag ser ljusen som tänts i parken vid Kungsholmens hamn Jag ser pojkar som gråter och flickor som tar dem i hand Jag ser mannen på balkongen ta en tyst minut för sig själv Det kan aldrig göras ogjort det där som hände ikväll Nej, det kan aldrig göras ogjort det där som hände ikväll In English: I see the lights that lit the park at Kungsholmens Hamn I see boys who cry and girls who take them by hand I see the man on the balcony take a quiet moment for himself It can never be undone what happened tonight. Are you one of those who were there when it happened? Or do you miss someone you onetime thought you knew? Are you one of those who cry when no one is watching? Are you one those who are affected still? I see myself in the mirror with eyes red from crying I think, “How did it go this way? How did they do it?" My little brother goes out and we never know where he is I become so scared when I think that it could’ve been him or me. No longer young, or no longer free When it comes to children, we have the right to take sides But you all know how it feels when red eyes turn black And I am sending a thought to you who lie sleepless tonight. All who want to take a moment to ponder, "When will we make courage out of grief and begin to act??" They're now cleaning up the street and soon all traces (lit: evidence) will disappear And we will continue to age while he remains 16 years old I see the lights that lit the park at Kungsholmens Hamn I see boys who cry and girls who take them by hand I see the man on the balcony take a quiet moment for himself It can never be undone what happened tonight. It can never be undone what happened tonight No, it can never be undone what happened tonight.