Home
Top Artistes
Top Paroles
Ajouter Paroles
Contact
menu
search
Contactez-nous
Artiste:
Nina Nesbitt
Titre:
Hold You
Assurez-vous que les corrections sont tout à fait exactes
S'il vous plaît, les mettez en évidence en quelque sorte!
Vous pouvez, par exemple, écrire
INCORRECT: avant la mauvaise ligne
CORRECT: avant la correspondant ligne correcte
Autrement, nous ne pouvons les corriger pas! Merci pour votre aide.
You're far away tonight i haven’t seen you in a while. it always feels like a climb, on this never-ending hill. i keep saying wait just one more day, but days slowly drift away. and i can hold to the memories, but they won’t hold me in the same way, as you… this distance between us has come and cut as clean as, a sharp blade. this distance between us has made my heart as weak as, silk that’s frayed. and i just wanna hold you, hold you, hold you now you’re the one that keeps me, keeps me, on the ground and i just wanna hold you, hold you, hold you now can we turn this knife the blunt way around? i feel empty, my eyes are closed it’s getting dark and i’m alone. and i sleep next to my window, in case you decide to come home. i keep saying wait just one more day, but days slowly drift away. the memories i have begun to fade, cause you’re so far away… this distance between us has come and cut as clean as, a sharp blade. this distance between us has made my heart as weak as, silk that’s frayed. and i just wanna hold you, hold you, hold you now you’re the one that keeps me, keeps me, on the ground and i just wanna hold you, hold you, hold you now can we turn this knife the blunt way around? and i can only stay, one more day it’s like waiting on the rain, in a warm summer haze… this distance between us has come and cut as clean as, a sharp blade. this distance between us has made my heart as weak as, silk that’s frayed. and i just wanna hold you, hold you, hold you now you’re the one that keeps me, keeps me, on the ground and i just wanna hold you, hold you, hold you now can we turn this knife the blunt way around… now (Merci à Moïra pour cettes paroles)