Home
Top Artistes
Top Paroles
Ajouter Paroles
Contact
menu
search
Contactez-nous
Artiste:
Takana Zion
Titre:
La Voie De Mount Zion
Assurez-vous que les corrections sont tout à fait exactes
S'il vous plaît, les mettez en évidence en quelque sorte!
Vous pouvez, par exemple, écrire
INCORRECT: avant la mauvaise ligne
CORRECT: avant la correspondant ligne correcte
Autrement, nous ne pouvons les corriger pas! Merci pour votre aide.
Takana Zion – La voie de Mount Zion Intro : Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey Zion, Zion, Zion, Zion…, Zion, Zion, Zion, Zion… Texte 1: Je suis allé dans la brousse, un vieillard y était assit (Samson) Travaillant jours et nuits, se nourrissant que des fruits Oh ! Mon Jah qu’est-ce qu’il est beau de vivre ainsi Oui en harmonie avec tout ce qui vit Tout ce qui vit Refrain : Je suis sur la voie de Mount Zion Là où Rasta faraye vit Je suis sur la voie de Mount Zion Les oiseaux seront mes amis Texte 2 : Je dis que dans ma solitude J’ai essayé de rompre avec mes mauvaises habitudes Je dis que dans ma solitude J’ai essayé de rompre avec mes sales habitudes La voie de Mount Zion (3 fois) Je suis sur la voie de Mount Zion Là où Rasta faraye vit Il est en nous, nous sommes en lui Et il vit dans tout ce qui vit Jah est en nous, nous sommes en lui Et il vit dans tout ce qui vit Notre père est en nous, nous sommes en lui Et il vit dans tout ce qui vit La nature, les animaux, les végétaux La voix de Mount Zion Zion, Zion, Zion, Zion Texte 3 : Je suis allé dans la brousse, un vieillard y était assit () Travaillant jours et nuits, se nourrissant que des fruits Ce fut ce qu’il me dit Oh ! Mon petit le trône de Jah tout puissant est établit en Éthiopie En Éthiopia Texte 4 : N’nakhè wôbè n’khilinè Zion N’tan barikhi Zion M’môkhi Zion N’fâkhâmâ nè Zion N’khâfé birin Zion Andé n’khilimâ Zion Andé fan nakhè lion Itouli mâ tin nâ sonon Aryan nâ guéyâyé fârî Hailé Sélassié mâbiri N’sigâ fé n’dâlî mârigui I khan ki londi (2 fois) N’sigâ fé Mount Zion N’sâ bârîkhî dèn nakhé (2 fois) N’sigâ fé Mount Zion Dé noun dé wâmâ sigafé Aryan nâ guéyâyé fârî Moun dâlî mârigui mâbiri