Home
Top Artistes
Top Paroles
Ajouter Paroles
Contact
menu
search
Contactez-nous
Artiste:
Celtic Folk
Titre:
Oidhche Mhath Leibh
Assurez-vous que les corrections sont tout à fait exactes
S'il vous plaît, les mettez en évidence en quelque sorte!
Vous pouvez, par exemple, écrire
INCORRECT: avant la mauvaise ligne
CORRECT: avant la correspondant ligne correcte
Autrement, nous ne pouvons les corriger pas! Merci pour votre aide.
This is a very well known song, and is usually sung at the end of traditional ceilidhs. We even had a rendition of it last weekend in London at the ceilidh there! it is called Oidhche mhath leibh, which translates to "Goodnight to you" Although the song loses a lot in translation, the English words are stirring nonetheless. Seist/Chorus Soraidh leibh is oidhche mhath leibh, Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh; Guidheim slainte ghna h bhith mar ribh, Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh. Translation: Farewell and goodnight to you, Goodnight and blessings upon you; let me wish health always to be with you, Goodnight to you and blessings upon you. Rann/Verse Chan eil inneal ciuil a ghleusar Dhuisgeas smuain mo chleibh gu aoibh Mar ni duan o bheoil nan caileag, Oidhche mhath leibh 's beannachd leibh. Translation: There is not a musical instrument that is played Which awakens the thoughts of my heart to joy As does a song from the lips of the lassies, Goodnight and blessings upon you. There's another 5 verses, but I don't have translations for them ! Craig