Paroles de Como Un Corazón
Atrapada en su collaruna piedra de rubí
como un corazón.
Y ya nunca olvidaré
aquella pena, aquel dolor
como un corazón.
I guess I never knew
what she was talking about.
I guess I never knew
what she was living without.
Me hablas del amor
sin darle el menor valor
buscarás alguien que te sirva mejor
ser o no ser adicto a algo
que te acerque a lo que estás soñando.
El agujero en la pared
parecía una señal
de un puño tal vez
de rabia o desdén.
O quién sabe lo que fue
que golpeó en la pared sin darle el menor valor
buscarás alguien que te sirva mejor
ser o no ser adicto a algo
que te acerque a lo que estás soñando.
Me hablas del amor
sin darle el menor valor
buscarás alguien que te sirva mejor
lucharás y tratarás de que la vida no te eché atrás
y no puedes ver las grietas y fallos
que hay bajo un corazón.
Como un corazón...
It was the ruby that she wore
on a stand beside the bed
in the hour before dawn
when I knew she was gone.
And I held it in my hand
for a little while
and dropped it into the wall
let it go, heard it fall.
Me hablas del amor
sin darle el menor valor
buscarás alguien que te sirva mejor
ser o no ser adicto a algo
que te acerque a lo que estás soñando.
I guess I never knew
what she was talking about.
I guess I never knew
what she was living without
I guess I never knew
what she was talking about.
I guess I never knew
what she was living without.
Me hablas del amor
sin darle el menor valor
buscarás alguien que te sirva mejor
ser o no ser adicto a algo
que te acerque a lo que estás soñando.
El agujero en la pared
parecía una señal
de un puño tal vez
de rabia o desdén.
O quién sabe lo que fue
que golpeó en la pared sin darle el menor valor
buscarás alguien que te sirva mejor
ser o no ser adicto a algo
que te acerque a lo que estás soñando.
Me hablas del amor
sin darle el menor valor
buscarás alguien que te sirva mejor
lucharás y tratarás de que la vida no te eché atrás
y no puedes ver las grietas y fallos
que hay bajo un corazón.
Como un corazón...
It was the ruby that she wore
on a stand beside the bed
in the hour before dawn
when I knew she was gone.
And I held it in my hand
for a little while
and dropped it into the wall
let it go, heard it fall.
Me hablas del amor
sin darle el menor valor
buscarás alguien que te sirva mejor
ser o no ser adicto a algo
que te acerque a lo que estás soñando.
I guess I never knew
what she was talking about.
I guess I never knew
what she was living without
Paroles powered by LyricFind