Hymne À L'amitié Paroles

Celine Dion

Paroles Hymne À L'amitié

Paroles de Hymne À L'amitié Hymne À L'amitié (Hymn To Friendship) Eddy Marnay / D. Baldan Bembo / M. Giacomelli / S. Bardot) Si c'est un ami S'il est pour toi Ce que tu es pour lui (If it's a friend If he's for you What you are for him) Celui qui peut t'aimer Sans jamais te juger Celui qui reste quand les autres t'ont déjà quitté (The one who can love you Without ever judging you The one that stays when the others already left you) Je dis que si c'est un ami Alors tu as bien réussi ta vie Tu as déjà trouvé l'étoile du berger Et tu n'es plus seul sur la route (I say that if it's a friend Then you have succeeded in your life You already found the evening star And you're not alone anymore on the road) Si c'est un ami Donnes ton pain et ton vin et ta vie Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois Don Quichotte et son vieux Sancho Panza (If it's a friend Give your bread and your wine and your life And do the world all over again like have done three hundred times) Don Quixote and his old Sancho Panza Si c'est ton ami Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui L'amitié c'est le plus beau pays (If it's your friend Tell him so he'll sing and sing with him Friendship is the most beautiful country) Si c'est un ami S'il devient fou quand tu fais des folies S'il te montre parfois qu'il avait peur pour toi Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi (If it's a friend If he becomes crazy when you do crazy things If he shows you sometimes he feared for you If nothing less than the best satisfies him for you) Je dis que si c'est un ami Alors tu as réussi ta vie Chacun de son côté On est que deux moitiés À deux on franchit des montagnes (I say that if it's a friend Then you succeded in your life Each one on our side We're only thow halves Together we go over mountains) Si c'est un ami Donnes ton pain et ton vin et ta vie Et refais le monde comme L'ont fait trois cents fois Don Quichotte et son vieux Sancho Panza (If it's a friend Give your bread and your wine and your life And do the world all over again like have done three hundred times Don Quixote and his old Sancho Panza) Si c'est ton ami Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui L'amitié c'est le plus beau pays (If it's your friend Tell him so he'll sing and sing with him Friendship is the most beautiful country) Si c'est un ami S'il a ton rire s'il a tes larmes aussi Si les mêmes colères Le prennent quand la terre Avec ses trompettes et ses guerres S'en va de travers (If it's your friend If he has your laughing if he has your tears too If he has the same angers Fill him when the earth With its trumpets and its wars Goes wrong) Je dis que si c'est un ami Tu peux dire un grand merci à la vie Puisqu'elle a fait de lui Un frère que tu choisis Et le compagnon de la chance (I say that if he's a friend You can say a huge thank you to life Because it made of him A brother you choose And the companion of luck) Si c'est un ami Donnes ton pain et ton vin et ta vie Et refais le monde comme L'ont fait trois cents fois Don Quichotte et son vieux Sancho Panza (If it's a friend Give your bread and your wine and your life And do the world all over again like have done three hundred times Don Quixote and his old Sancho Panza) Si c'est ton ami Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui L'amitié c'est le plus beau pays (If it's your friend Tell him so he'll sing and sing with him Friendship is the most beautiful country) Si c'est un ami Donnes ton pain et ton vin et ta vie Et refais le monde comme L'ont fait trois cents fois Don Quichotte et son vieux Sancho Panza (If it's a friend Give your bread and your wine and your life And do the world all over again like have done three hundred times Don Quixote and his old Sancho Panza) Si c'est ton ami Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui (If it's your friend Tell him so he'll sing and sing with him)




Other Paroles