| 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Paroles Hymne À L'amitiéCeline Dion |
|
Artist: Celine Dion Album: Autres Chansons Titre: Hymne À L'amitié |
Tweet |
|
Other Paroles
Parole de Hymne À L'amitié:
Hymne À L'amitié (Hymn To Friendship)
Eddy Marnay / D. Baldan Bembo / M. Giacomelli / S. Bardot)
Si c'est un ami
S'il est pour toi
Ce que tu es pour lui
(If it's a friend
If he's for you
What you are for him)
Celui qui peut t'aimer
Sans jamais te juger
Celui qui reste quand les autres t'ont déjà quitté
(The one who can love you
Without ever judging you
The one that stays when the others already left you)
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as bien réussi ta vie
Tu as déjà trouvé l'étoile du berger
Et tu n'es plus seul sur la route
(I say that if it's a friend
Then you have succeeded in your life
You already found the evening star
And you're not alone anymore on the road)
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
(If it's a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times)
Don Quixote and his old Sancho Panza
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
L'amitié c'est le plus beau pays
(If it's your friend
Tell him so he'll sing and sing with him
Friendship is the most beautiful country)
Si c'est un ami
S'il devient fou quand tu fais des folies
S'il te montre parfois qu'il avait peur pour toi
Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi
(If it's a friend
If he becomes crazy when you do crazy things
If he shows you sometimes he feared for you
If nothing less than the best satisfies him for you)
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as réussi ta vie
Chacun de son côté
On est que deux moitiés
À deux on franchit des montagnes
(I say that if it's a friend
Then you succeded in your life
Each one on our side
We're only thow halves
Together we go over mountains)
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
(If it's a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza)
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
L'amitié c'est le plus beau pays
(If it's your friend
Tell him so he'll sing and sing with him
Friendship is the most beautiful country)
Si c'est un ami
S'il a ton rire s'il a tes larmes aussi
Si les mêmes colères
Le prennent quand la terre
Avec ses trompettes et ses guerres
S'en va de travers
(If it's your friend
If he has your laughing if he has your tears too
If he has the same angers
Fill him when the earth
With its trumpets and its wars
Goes wrong)
Je dis que si c'est un ami
Tu peux dire un grand merci à la vie
Puisqu'elle a fait de lui
Un frère que tu choisis
Et le compagnon de la chance
(I say that if he's a friend
You can say a huge thank you to life
Because it made of him
A brother you choose
And the companion of luck)
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
(If it's a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza)
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
L'amitié c'est le plus beau pays
(If it's your friend
Tell him so he'll sing and sing with him
Friendship is the most beautiful country)
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
(If it's a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza)
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
(If it's your friend
Tell him so he'll sing and sing with him)
Eddy Marnay / D. Baldan Bembo / M. Giacomelli / S. Bardot)
Si c'est un ami
S'il est pour toi
Ce que tu es pour lui
(If it's a friend
If he's for you
What you are for him)
Celui qui peut t'aimer
Sans jamais te juger
Celui qui reste quand les autres t'ont déjà quitté
(The one who can love you
Without ever judging you
The one that stays when the others already left you)
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as bien réussi ta vie
Tu as déjà trouvé l'étoile du berger
Et tu n'es plus seul sur la route
(I say that if it's a friend
Then you have succeeded in your life
You already found the evening star
And you're not alone anymore on the road)
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
(If it's a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times)
Don Quixote and his old Sancho Panza
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
L'amitié c'est le plus beau pays
(If it's your friend
Tell him so he'll sing and sing with him
Friendship is the most beautiful country)
Si c'est un ami
S'il devient fou quand tu fais des folies
S'il te montre parfois qu'il avait peur pour toi
Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi
(If it's a friend
If he becomes crazy when you do crazy things
If he shows you sometimes he feared for you
If nothing less than the best satisfies him for you)
Je dis que si c'est un ami
Alors tu as réussi ta vie
Chacun de son côté
On est que deux moitiés
À deux on franchit des montagnes
(I say that if it's a friend
Then you succeded in your life
Each one on our side
We're only thow halves
Together we go over mountains)
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
(If it's a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza)
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
L'amitié c'est le plus beau pays
(If it's your friend
Tell him so he'll sing and sing with him
Friendship is the most beautiful country)
Si c'est un ami
S'il a ton rire s'il a tes larmes aussi
Si les mêmes colères
Le prennent quand la terre
Avec ses trompettes et ses guerres
S'en va de travers
(If it's your friend
If he has your laughing if he has your tears too
If he has the same angers
Fill him when the earth
With its trumpets and its wars
Goes wrong)
Je dis que si c'est un ami
Tu peux dire un grand merci à la vie
Puisqu'elle a fait de lui
Un frère que tu choisis
Et le compagnon de la chance
(I say that if he's a friend
You can say a huge thank you to life
Because it made of him
A brother you choose
And the companion of luck)
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
(If it's a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza)
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
L'amitié c'est le plus beau pays
(If it's your friend
Tell him so he'll sing and sing with him
Friendship is the most beautiful country)
Si c'est un ami
Donnes ton pain et ton vin et ta vie
Et refais le monde comme
L'ont fait trois cents fois
Don Quichotte et son vieux Sancho Panza
(If it's a friend
Give your bread and your wine and your life
And do the world all over again like have done three hundred times
Don Quixote and his old Sancho Panza)
Si c'est ton ami
Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui
(If it's your friend
Tell him so he'll sing and sing with him)
[ Ces sont Hymne À L'amitié Paroles sur http://www.parolesmania.com/ ]
Nouveaux Paroles
At SeventeenWater And A Flame
Les Jours Comme ça
Ne Me Quitte Pas
Les Petits Pieds De Léa
Tant De Temps
Que Toi Au Monde
Si Je N'ai Rien De Toi
Je N'ai Pas Besoin D'amour
Celle Qui M'a Tout Appris
Moi Quand Je Pleure
La Mer Et L'Enfant
Une Chance Qu'on S'a
Attendre
L'Amour Peut Prendre Froid
Nouveaux Artistes
A*M*E | Free Throw | Leventina | Taurina Bros | No Thee No Ess | Azizi Gibson | Trouble (ATL) | Mibbs & Scoop DeVille | Giulia Mazzoni | Sarah Kiss | Nicos Gun | BS | Al Joseph | Denitia And Sene | Peculiar Gentlemen | Avec Sans | Boobie $oprano | Leogun | Fizzi Pizzi | Classic Hip Hop Jams |Top Paroles
|
Stromae - Papaoutai Maître Gims - J'me Tire Bruno Mars - When I Was Your Man Rihanna - Stay Rihanna - Diamonds Stromae - Formidable Luc Barney - Le Chant Des Partisans Zaho - Ma Meilleure Maître Gims - Bella Macklemore & Ryan Lewis - Can't Hold Us Adele - Someone Like You Zaho - Tourner La Page Emmanuel Moire - Beau Malheur Daft Punk - Get Lucky Fauve - Blizzard Youssoupha - On Se Connaît James Arthur - Impossible Tal - Le Sens De La Vie La Fouine - Ma Meilleure Taylor Swift - I Knew You Were Trouble Pink - Just Give Me A Reason Sexion D'Assaut - Ma Direction Les Enfoirés - Attention Au Départ Axel Tony - Ma Reine Lumineers (The) - Ho Hey | Jeff Buckley - Hallelujah Adele - Skyfall Emeli Sandé - Read All About It (Part III) Sexion D'Assaut - Avant Qu'elle Parte Patrick Sébastien - Les Sardines Alex Hepburn - Under Adele - Rolling In The Deep Jean-Jacques Goldman - Envole-moi Macklemore - Thrift Shop Birdy - People Help The People ZAZ - Je Veux Gotye - Somebody That I Used To Know Edith Piaf - La Vie En Rose Jean-Jacques Goldman - Je Te Donne Selena Gomez - Come And Get It David Guetta - Titanium Justin Timberlake - Mirrors Renaud - Mistral Gagnant Joyce Jonathan - Ca Ira Celine Dion - Parler à Mon Père Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe ZAZ - On Ira La Fouine - J'avais Pas Les Mots Bridgit Mendler - Ready Or Not Alicia Keys - Girl On Fire |

